自由诗

汤文程的诗

西川2014-09-09 13:05:13
汤文程的诗
 
《如果说》
 
如果说我的诗歌曾使您受益匪浅,
那是因为您在良心上已有所发现。
因为你知道,亲爱的朋友,
这贪渎的人世,原本是礼仪崇尚的雄邦,
而今美德却得到了伪善的名称。
 
《我知道》
 
我知道,如果我能够,
我会持之以恒,坦率
而真诚的面对一切。
在隐秘的荒漠之乡,
苦难的灵魂深处,
又如絮语波浪的大海面前,
毫不畏惧的写下宁谧之中,
隐藏着的淡淡忧伤与落寞。
 
 
《致普希金》
 
这首诗写给我最珍爱的诗人,
虽然他早已躺入无底的新坟。
姑娘可以为他献上初吻,
愿上帝饶赦他灵魂。
在贫穷的背后还藏着
怎样不可告人的隐秘,
原来这世上容不得我活下去。
 
 
《灵魂》
 
为了使自己的灵魂清净一些,
凭着这神圣慈悲名字,亲爱的朋友,
要是我的命运跟我作起对来。
我任性的诗才在孤寂里得不到灵感的眷顾,
思想着的言语碰不到一丝自然的线条,
渐忘的爱情再加上恶意的流言的诽谤,
您想我能不能接纳别人之善意的箴规.
 
 
《祈祷》
 
当我借着爱的轻翼飞过围墙,
独自幸福的徘徊在你的身旁。
兴奋的向你倾诉寂寞的感伤,
你却默然的用温柔的眼光,
喊着我那还做着苦楚姓名的字样。
亲爱的,你对我报以不信任的微笑,
无常的命运总是给我们凭添许多烦恼。
就像虚伪的神情披着真诚的衣裳,
在过闹的街市上行走招摇。
纵使朦胧的夜色可以遮过他们的眼睛,
浮华的尘世依旧任由时光将岁月流淌。
倘或你的内心还燃有一丝善意的光芒,
苦难的灵魂也会想方设法的为它祈祷。
 
 
 
汤文程  江西吉安人,生于1988年。

                                                                         (作者自荐,作家网编辑安琪选稿)