自由诗

绽放的代价

杨天江2025-09-20 13:58:05

The Price Blooms Pay

绽放的代价

 

作者: Ayesha Yang/杨天江

 

The world is a puzzle of memories,

世界是一幅由记忆组成的拼图,

Colours bloom with the song of orchids,

色彩伴随着兰花的歌声盛放,

And rivers collide at the edge of the unknown.

河流在未知的边缘交汇。

A sunset strings a harp, serenading the night.

夕阳拨动竖琴,为夜晚奏起小夜曲。

 

Buildings higher than the self-esteem that floods from its inhabitants,

楼宇高耸,甚至高过居民涌出的自负,

shadows casting over the ruins of history.

阴影笼罩在历史的废墟之上。

A paint of grey washes over the landscape,

灰色的颜料涂抹过大地,

The flowers didn’t seem to dance the same way as they once did.

花朵似乎不再像从前那样起舞。

 

Golden rays turned ashen,

金色的光线化为灰烬,

Skylight blurred dark.

天光模糊而黯淡。

Nests turned cold, hijacked with the scent of tobacco and nicotine.

巢穴变得冰冷,被烟草与尼古丁的气味侵占。

Birdsongs flew east, no longer welcome.

鸟鸣飞往东方,再也不被欢迎。

 

My hands are brittle,

我的双手脆弱不堪,

The trees inefficient.

树木亦显得无力。

Before the cliff of dawn, a flickering light snakes its way through the city.

在黎明的悬崖前,一缕闪烁的光蜿蜒穿过城市。

A whisper in everyone’s hair.

低语在每个人的发丝间徘徊。

 

It kneels before a patch of fluorescent blooms, unfazed by the night.

它跪在一片荧光花丛前,不为黑夜所惧。

Promises - a vow.

承诺——一种誓言。

Every step taken in this city is a step that echoes the recollections of a thousand lives,

在这座城市走出的每一步,都回荡着千百人的记忆,

Smothered by grey.

却被灰色窒息。

 

We live, breathe and receive the blessing to call the title of a street home,

我们生活、呼吸,并得到祝福,将街道的名字称作家园,

That old tree down the street,

街尾那棵老树,

Alley of memory,

记忆的小巷,

Protect it, keep it close.

守护它,紧紧珍藏。

 

They scorned upon the leaves and earth,

他们轻蔑地看着叶子与大地,

It was far too 'unruly',

说它太过“杂乱”,

Unkept and unwanted this world of flashy towers.

在这充斥着耀眼高楼的世界里,它被遗忘、被嫌弃。

Every leaf in this world bears its own memory, etched in blood.

然而世上的每片叶子都承载着属于它的记忆,用鲜血镌刻。

Money glimmers the same colour of grass,

金钱闪烁着与青草相同的颜色,

yet does it nourish the roots of life?

但它能滋养生命的根基吗?

 

The lint, born with a staff,

权杖衍生的尘埃,

Ruled all humans under its command.

统治着所有的人类。

Blood shed, silver cuffs.

鲜血流淌,银镣生辉。

And if it never took the crown?

若它从未戴上那顶王冠?


1

杨天江(右)与妹妹弟弟在一起

 

作者简介:杨天江,英文名Ayesha Yang,祖籍湖南汉寿县,2011年10月13日出生于长沙,在新华社幼儿园度过快乐的童年,小学毕业于玛丽克莱尔学校(AMC),现就读于多伦多大学附属中学(UTS),爱好篮球、击剑、滑冰、钢琴和绘画,为该校辩论队队员、篮球队队员。已有散文《黄昏下的马》《我很快就十三岁了》《说再见是最困难的事情》《我永远不会忘记》《星光的化妆舞会》《绿色画圈中的马》《天鹅湖》,自由诗《永恒花语》《星月永誓》《傲慢的余烬》《风暴之后的白百合》《人类之名》《若你是利剑,我便甘愿做那跳动的心》《诗,心跳的回响》《破碎的宝石》《笔、羊皮纸与墨水》《洗澡》等多篇(首)作品发表于 “作家网”、“红网”、“走向”等知名网站,百度、腾讯、新浪、网易、今日头条等平台转发推荐(照片为李佳提供)。

 

(注:本文已获作者授权发布)