以猫为怀
——云南省祥云县老虎关驿道的历史分支
作者:郁东
以虎为伴,两个姓氏
6户周姓,1户自姓
土掌房和瓦房终于守望到如今
彝语子乍么,有豹子的大箐
而他们世代居住在老虎山梁子上
在2440米的大栗树下
上世纪80年代是6户27人
现在是6户26名彝族同胞
山形如虎,一只巨大的阴影
填满元明清的天空。老虎关
被民间的灯盏照亮
老百姓只叫它猫猫关
民不畏虎,奈何以虎命名
他们视虎为猫也就不足为奇
由东至西,水桥河水湍急
普昌河水吞食被老虎惊吓的牛羊
普淜驿一宿,有只巨兽从天峰山飞来
天亮赶旧哨。水盆铺、安南关
妇人从沐滂铺端出来一碗凉水
去旧站抽一杆云南旱烟
云南驿的南腔北调商来贾往
高官铺的月镜湖水推开一路劳顿
青海湖晒经坡的那些文字
究竟有多少天地人间秘密
望一眼湖水心里明了
白鹤村路分二支,恰似鹤举两翼
一曰:八里路上月色里的脚印
云南城钟鼓楼正被晨光照亮
梁王山的梁王藏在元代深山
到松子哨歇歇脚吧
洱海可望,苍山可观
鸡足山就在前方不远处
二曰:南去清华洞王家山去听小河淌水
西走倚江铺、红岩、赵州,关于老虎关
大理接纳了140华里的路程
史书在册,以猫为怀
我们拒绝谈虎
猫总是那么人性友好
官方叫老虎关
民间叫猫猫关
瞧吧,屋脊上的瓦猫是缩小的老虎
让千百个村庄年年平安
瞧吧,山谷里的老虎是放大的家猫
让每一座山独对天地苍茫
1279——1288年,郭松年游云南大理,走过
1638年12月15日,徐霞客游大理时,走过
2025年6月25日早诗,晚18:18雨中修改
[简评]郁东的《以猫为怀》是一首具有鲜明地域特色和历史文化厚度的新诗作品。
独特的命名政治学。诗歌通过“老虎关/猫猫关”的命名差异,构建了一套精妙的民间话语体系。官方命名的威严(“填满元明清的天空”)与民间称谓的亲和(“被民间的灯盏照亮”)形成有趣张力,这种对威权符号的消解策略,暗合云南边地“民不畏虎”的文化基因。“瓦猫”意象(“屋脊上的瓦猫是缩小的老虎”)更将这种解构延伸到建筑民俗学层面,使命名政治获得了物质载体。
这首诗展现了新诗写作中“地方性知识”书写的可能性,其将地理志、民间记忆、历史文献熔铸为诗的努力,为当代诗歌的民族化实践提供了有益样本。诗人通过“以猫为怀”的独特视角,完成了对边地文化基因的诗性解码。(杨迪斯)
(注:本文已获作者授权发布)