散文

读和买

罗里宁2026-05-08 17:17:21

读和买

 

作者:罗里宁

 

读书的人,大都会买一点书,虽然袁枚说过:“书非借不能读也。”但一个想读书的人,总不能一辈子靠借书而读吧?家里有书,读书也会更方便一些,更何况,买书还挺有趣,它在不知不觉中,培养自己对书的感情,提高自己对书的认知。

譬如上中学时,我在当地新华书店买到由黒龙江人民出版社出版的《屈原赋译释》和《三曹诗译释》,感觉里面的译文比较新鲜,新鲜在哪里,一下子又把握不住,就很想找一些别的译文来作比较,因为找不到,心里总是痒痒的,那种痒痒,怎么形容?是求知欲带来的那种无法形容的痒痒。买到由人民文学出版社出版的《红楼梦》(四册)、《醒世恒言》(上、下)、《警世通言》(上、下)等中国古典小说,“三言”里缺了《喻世明言》,还是找不到,还是心里痒痒的,心里痒痒,只好买一本《古今小说》补上。这是对书的一种感情。

改革开放之初到部队去,在长沙路过一家新华书店,看到那儿排着长长的一队人,这一队人,让我感到很吃惊:“是什么事,让新华书店门前排着那么长的一队人?”心还在滴咕,人却已经跟上“队伍”,在那儿排了一个上午的队,进入书店才知道,原来吸引人排队的,是里面堆放的许多古今中外文学名著,那些名著,多是自己不怎么熟悉的,尴尬得不知如何是好,只有硬着头皮,就近买了一套托尔斯泰的《安娜·卡列妮娜》(上、下),一套斯威布的《希腊的神话与传说》(上、下),前者是周扬、谢素台的译本,从右向左,繁体竖排,后者是楚图南译的插图本,从左向右,简体横排,由人民文学出版社出版的这两套书,是我最早购买的两套世界文学名著,安娜·卡列妮娜也成为我最早认识的名著中的女主角。读托尔斯泰这部小说,最先记住的,是写在前面那句话:“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”最感叹的,是安娜不能和渥伦斯基一起私奔;最悲哀的,是安娜最后还要惨死在火车轮底下。英国作家毛姆,对托尔斯泰为安娜安排的这个悲惨的命运,似乎也颇有微词,他在《书与你》里在讲到这个问题时,就这样质问过:“为什么安娜不能和丈夫离婚,改嫁渥伦斯基,去过幸福的生活?”《希腊的神话与传说》,则让我欣赏到许多好玩的西方神话故事。

以后在武汉上学,有书店到学校来卖一些折价书,我在校园里买到三联书店周国平译的尼采的《悲剧的诞生》、人民文学出版社黄邦杰陈少衡张自谋译的狄更斯的《荒凉山庄》(上、下),在学校大门边上的小书摊里,买到由人民文学出版社出版的钱锺书的小说《围城》和由花城出版社出版的他的一本论学文选。钱锺书先生是著名的大学者,能在那么个小书摊上买到他的书,实在令人兴奋。

但凡爱读点书的人,大部分也都爱买点书,可买回的书,不一定都读得了,读书的速度总是赶不上买书的进度,这不仅是一般的读者,就连许多大家学者也一样,我就在夏丏尊和季羡林二位先生的文章里看到过,他们买的书,有不少就没有读过,更何况我等这般的小读者?

 

(注:本文已获作者授权发布)