格律诗

七律·九九消寒诗

两个黄鹂2025-01-10 12:04:20

七律·九九消寒诗

——“残鸦恸客,恨荐荒城柳 “ 九字为韵

 

文/两个黄鹂(南京)

 

(客)之四

 

六出飘零如行客,连天雪大铺成席。

谁知英迹水成冰,更忝高情云共白。

岁月相期总别离,悲欢只往一朝夕。

梅花寂寞伴忧伤,信札瑶緘传绮陌。

 

《平水韵、十一陌》

 

注释:

(1)六出——雪的别称。雪花六角,故称。唐代诗人高骈的《对雪》

“六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝”。

(2)喷玉——马嘘气或鼓鼻时)喷散雪白的唾沫。谓马势雄猛。[唐]卢照邻《紫骝马》“塞门风稍急,长城水正寒。雪暗鸣珂重,山长喷玉难。” 我这里也是指下大雪。

(3)瑶缄——对他人信札的美称。[唐]王勃《宇文德阳宅秋夜山亭宴序》:“遂令启瑶缄者,攀胜集而长怀;披琼翰者,仰高筵而不暇。”

(4)绮陌——华美的语句。[宋]辛弃疾《青玉案·元夕》“掌灯醉作秋千索,机声转得月明白” 的华美表达。

 

(恨)之五

 

疏雪小园乔木恨,寒烟空绕怀人怨。

风催月色白诸天,舞拂荻花倾十万。

即是渐忧难同妨,岂知又与年终困。

比邻爆竹和丝弦,琴韵兰堂情缱绻。

 

《平水韵、十四愿》

 

(荐)之六

 

云间天上杯行荐,雪落峰头花片片。

金馔逍遙共醉吟,琼浆斟酌交飞溅。

少微霞绮度文章,遗逸蜃楼迷日炫。

客散香昏醴酒干,寻梅玉簟铺平甸。

 

《平水韵、十七霰》

 

注释:

(1)杯行——沿座行酒。[汉]王粲诗:“合坐同所乐,但愬杯行迟。” 也是形容人在饮酒后,行走不稳定,步履蹒跚的样子。我这里形容雪象醉酒样飘动

(2)金馔[zhuàn]——形容丰盛的菜肴。[元末明初] 吳伯宗 “香浮列鼎千金饌,光灩流霞萬夀杯。”

(3)少微——稍稍。《儿女英雄传》第十三回:“应酬已毕,少微歇息,吃些东西。”(4)遗逸——遗漏;遗弃。遗失;散失。胡朴安 《<中国文学史>序》:“ 牛宏 以典籍遗逸,表请开献书之路。”

(5)日炫——太阳照耀 。[末明]·謝肅《生意垣爲餘姚張與權賦》  “露凝暁圃三芝秀,日炫春林萬杏紅。” 元

(6)醴[lǐ]酒——甜酒。[唐]玄应《一切经音义》:“ 醴,甜美也,言其水甘如醴酒。”

(7)玉簟[diàn]——玉石制作的床铺,也做竹席的美称。[唐]韦应物《马明生遇神女歌》:“石壁千寻启双检,中有玉牀铺玉簟。”

 

——待续

 

个人简介:陆修皋,江苏南京人,擅长格律诗词创作。笔名:两个黄鹂、南京爱宁家政、南京依然家政。作品先后在《中华诗词论坛》《西祠胡同》《作家网》《中国诗词网》等网络平台及《悦读》《沧浪一路诗怀》《沧浪诗词》《新时代诗词百家》《民间优秀诗选》等书刊发表。曾荣获第一届“当代杯”诗词大赛三等奖,首届“东方文艺杯”诗词大赛“当代诗人奖”。现为大中华诗词论坛华南诗社常务管理,大中华诗词协会会员。

 

注:本文已获作者授权发布

 

最新作家网图标